Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
marithe
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - marithe
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-6 për rreth 6
1
166
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
ciao
Ciao! Κι εγώ θÎλω να σε βλÎπω, αλλά εκείνες τις μÎÏες ÎÏχονται από ΚÎÏκυÏα για Îνα Ï€ÏόγÏαμμα από το πανεπιστήμιο και δεν (θα) μποÏÏŽ να φεÏγω. Σε βλÎπω πάντα στο σπίτι σου, στο κÏεβάτι σου...bella, και σε φιλάω...
ciao ke ego thelo na se vlepo alla ekines meres erkonde apo kerkira ia ena
programa apo to panepistimio ke den boro na fevgo. se vlepo
panda sto spitisu sto krevatisu..bella ke se filao ..
Përkthime të mbaruara
ciao
61
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Καλή χÏονιά
Καλή χÏονιά με αγάπη, ειÏήνη, ευτυχία κι ÏŒ,τι επιθυμείς να ÎÏθει. Πολλά φιλιά.
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.
Përkthime të mbaruara
Buon anno
59
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Τι κάνεις;
Τι κάνεις; Δεν Îχουμε μιλήσει εδώ και Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ...Ήθελα Ï€Î¿Î»Ï Î½Î± σε ακοÏσω.
Before edit: "ti kanis, den milame apo polli kronos. ithela polli na se akuso"
Përkthime të mbaruara
Come stai?
1